فضاءات الدهشة

يهتم بالكتابة المدهشة..رئيس التحرير أحمد الفلاحي

الشهر: أغسطس 2018

نحو ضفة أخرى

نجلاء حسين   لو أننا أبدلنا تلك الأزمنة بالأمكنة والمسافات؟! أَيُّ غيمة يمكن أن يحط فوقها زمن سيء هذا المساء؟! وأي جسر كان سينفرط من فوقه ما تبقى؟! هل كان يمر الحزن خفيفا هكذا من ضفة نحو ضفة أخرى؟! ربما…

منشارُ العادةِ الشهرية!

عنفوان فؤاد   الشجرة التي طالما تباهت بنضارتها ووزعت بحكمة الماء والهواء حتى أخمص نسغها. كانت تمشط غضب الريح فجأة يستحيل إلى وشوشات مراهقة. اليوم جعلوا منها بابا مرهقا باللاهتمام. أكبر احتمال يمكن أن يشغله بعد اليوم؛ أن تركله قدم…

الطفل الذي ضيعت عنوانه

ليلى عطاءالله   الطفل الذي ضيعت عنوانه كان دمشقيًا زارني ليلة البارحة أخرج كل الفؤوس من رأسي عانق أغصان الأشجار التي شاخت شدّ على يدي ألم أوصك لا تصدقي حطابًا ولا عابرًا جائعًا إذا حنّ إلى البحر يأكلك حية تعالي…

القادمون من الجنوب

أسماء الرواشدة   لا أجيد الحياكة لكني أجيد العناية بالغائبين ألمع أسماءهم أنفض الغبار عن كلامهم القديم وعن ضحكاتهم أنتظرهم عند النافذة بقلق الأمهات و أحدثهم عن القطارات التي تأخذ الناس إلى مدن أقل حزنا مدن مضيئة لا تنام هناك…

شعراء عالميون في “حوارية العتمة والضوء”

فضاءات الدهشة،،   صدر حديثًا عن النادي الأدبي الثقافي بنجران عبر مؤسسة أروقة للدراسات والترجمة والنشر في القاهرة، في إطار التعاون بينهما، كتاب “حوارية العتمة والضوء” ضمن سلسلة الترجمة، وهو ترجمة وقراءة نقدية لمختارات من الشعر العالمي للمترجم حسن مشهور….

كتاب نقدي جديد.. “التصوف في أدب نجيب محفوظ”

فضاءات الدهشة،،   صدر، حديثًا، عن دار دجلة الأردنية كتاب نقدي بعنوان “ملامح التصوف الإسلامي في أدب نجيب محفوظ” للباحث والأكاديمي (الأمريكي من أصل يمني) محمد علي عزيز (الأستاذ في قسم اللغات والدراسات الشرقية بجامعة ييل الأمريكية). يقع الكتاب في…

ناجي العلي.. الوطن والفن في الممارسة السياسية (3-1)

قادري أحمد حيدر*   الإهداء: إلى هاشم علي، رائد الفن التشكيلي اليمني فنانًا، وأخلاقًا، وإنسانًا 1- سنوات التكوين:- كان في حياته قضية خلافية، أثار من الأسئلة والقضايا، والرؤى، والمواقف، ما جعل أطرافاً عدة تقف منه على الضد، وفي ميلاده واستشهاده…

لم أكن امرأة خرافية

روناك عزيز لم أكن أبدًا امرأة خرافية لم يهبني الإله أجنحةً ذات نهار.. وعلى خلاف ما كنت أتصور لدي قلب واحد بدل اثنين. لم أولد من رحم الغابة.. لكني امرأة من خشب أمد فوضاي لعلي أحظى بالسكينة بين الجدران.. آخر…

سيرج بي بالعربية أخيرًا عن أروقة وأدبي نجران

صدام الزيدي   صدرت حديثًا عن مؤسسة أروقة للدراسات والترجمة والنشر، في القاهرة، الترجمة العربية لكتاب “المثل الأعلى لخارطة العالم” للشاعر سيرج بي، للكاتب والمترجم اليمني محمد أحمد عثمان، ضمن سلسلة الترجمة التي تصدرها “أروقة”، بالتعاون مع “النادي الأدبي الثقافي…

مقاطع للشاعر السويدي توماس ترانسترومر

ترجمة: قاسم حمادي   هاهو شخص آخر يهجر سور المدينة المثقلة بحجارة جشعة. ملح كالبلور هو الماء المتساقط حول رؤوس كل اللاجئين الحقيقين. “نتسلل إلى بيت نائم. ندفع أبوابه بهدوء. ونتكئ على الحرية” هذا ما تقوله الأشرعة البيضاء. كثيرة هي…