الرئيسية / أخبار ثقافية / مجلة نصوص من خارج اللغة تحتفي بسليم بركات وتصدر ملفا عن الشعر السوري الحديث

مجلة نصوص من خارج اللغة تحتفي بسليم بركات وتصدر ملفا عن الشعر السوري الحديث

كتب- صدام أبومازن،،

استمرارا لسلسلة ملفات الحداثة في الشعر العربي والعالمي، التي بدأتها منذ تباشيرها الأولى، احتفت مجلة “نصوص من خارج اللغة” في عددها التاسع مارس 2018، الذي صدر اليوم بالعاصمة المغربية الرباط، بالشاعر والروائي السوري سليم بركات كشخصية للعدد، كما أنجزت ملفاً عن الشعر السوري الحديث تضمن مختارات لنحو (30) من كُتّاب القصيدة السورية الحديثة

عن سليم بركات “صانع اللغات والأحلام”، الشاعر والروائي الكردي السوري، المولود سنة 1951 في قرية موسيسانا التابعة لمدينة عامودا في ريف القامشلي، الذي أثرى المكتبة العربية بأكثر من (50) مؤلفاً بين الشعر والرواية وأدب السيرة، يكتب كل من (محمد مظلوم، محمد ناصرالدين، جوان تتر، سماح عادل، فاطمة ياسين)..

بينما تنشر المجلة مختارات من الشعر السوري الحديث ” نصوص لكل من (إياد حمودة، عماد الدين موسى، عارف حمزة، وفائي ليلا، المغيرة الهويدي، مالك مدخنة، حكمت شافي الأسعد، حسان الجودي، عواطف بركات، هاني الملحم، عدنان المقداد، هانيبال عزوز، أحلام عثمان، هاني نديم، وداد سلمون، يزن المصري، سوزان إبراهيم، دلشان آنقلي، إنعام يونس، عائشة بريكات، ريتا الحكيم، نور طلال نصرة، مروة ملحم، نجوى هدبة، خالد القادري، نجد القصير، بسمة شيخو، محمد بشير العاني، مروان علي)..

إلى ذلك، تنشر المجلة -ضمن ملف النصوص الشعرية العربية- لكل من (صلاح فائق، علي نوير، إبراهيم بجلاتي، قحطان جاسم، إيهاب خليفة، حبيب السامر، رضا العبيدي، رضا أحمد، طارق سميسم، عبدالسادة البصري، رشيد مومني، عبود الجابري، وحيد أبو الجول، إدريس علوش، جلال الأحمدي، سامية ساسي، سعيد الباز، أسامة بدر، محمد عيد إبراهيم، كريم جخيور، عباس السلامي، عبدالفتاح بن حمودة)..

في باب “ترجمات”، قصائد مترجمة من الشعر الأمريكي: لورين كامب ترجمة دنيا ميخائيل، كيفن بروفر ترجمة عبدالله بلحاج، وتكتب هالة عثمان “قراءة في زئبق شهريار”.

وفي فضاء الدراسات والقراءات النقدية، كل من (عياد بومزراق، نصير الشيح، جميلة رحماني، رشيد الخديري، إسماعيل هموني).

قصة ولوحة هذا العدد “الملكة زنوبيا”، ولوحتي الغلاف للفنان السوري محمد غنوم..

“نصوص من خارج اللغة”، شهرية تعنى بالأدب، والشعر بوجه خاص، أخذت على عاتقها -منذ عددها الأول يوليو 2017- الاحتفاء بدهشة الكتابة- النص الجيد، تصدر عن شبكة أطياف الثقافية ويرأس تحريرها أستاذ الإعلاميات والبرمجيات الشاعر اليمني أحمد الفلاحي

أنجزت مجلة “نصوص من خارج اللغة”، في أقل من عام، ملفات مهمة، اعتبرها مهتمون ونقاد وباحثون علامة مشرقة في زمن الحرب والشتات العربي، ذلك انها ألقت الضوء على منجز الحداثة الشعرية؛ قصيدة النثر- النص الجديد، في (تونس، اليمن، العراق، تركيا، مصر، المغرب، سوريا) فيما تحتفي في عددها العاشر بالشعر الكردي.

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*

x

‎قد يُعجبك أيضاً

شاهدوا أمسية شعرية عراقية في رحاب المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح

باريس – متابعات عبر منصة المنتدى العربي الاوروبي للسينما والمسرح بفرنسا عقدت ...